mercoledì 8 settembre 2010

Scusa - poesia in napoletano con riedizione rivista in italiano.


SCUSA

Pecché nun rispunne?
Te costa tanto sentì
chello che te voglio dì?
‘O saccio ch’è colpa mia,
nun so’ perfetto,
ma neanche na bestia
ca nun merita perdono,
nun merita e te potè dì:
scusa…
Scusa ammore,
stai pavanno
pe avè creduto
a nu sogno non tuo.
He chiuse ll’uocchie
prendenno ‘a mano
e n’omme che t’ha deluso.
E mo che vurria dì
ca senz’ ‘e te preferisco murì,
me chiud’ ‘a porta nfaccia
e nun permitte a ‘ste bbraccia
‘e t’astregnere forte,
accussì forte
‘a nasconnere
ogne dolore
ca forz’ ‘e ‘st’ammore.
Te prego rispunne.
Nun me lassà
cu ‘o turmiente
‘e ‘sto telefono spento.
Soffro già troppo
pe avè creduto
e me cagnà ‘o destino,
senza penzà
che fusse stata tu a patì
pe ‘st’assurda fantasia.
E mo che te vurria dì
che senz’ ‘e te
me sente e murì,
‘sto silenzio tuio
sempe e cchiù me fa suffrì.

SCUSA


Perché non rispondi?
Ti costa tanto ascoltare
chi ti dice che in amore
si può sbagliare?
Lo so che è colpa mia!
Non sono perfetto,
ma neanche una bestia
che non merita perdono.
Non merita di dirti: scusa…

Scusa amor mio, stai pagando
per aver creduto in un sogno non tuo.
Hai chiuso gli occhi
prendendo la mano
di un uomo che ti ha deluso.

E adesso che vorrei dire
che senza di te preferisco morire,
mi chiudi la porta in faccia
e non permetti alle mie braccia
di creare uno scudo d’amore
con cui sconfiggere anche il dolore.

Ti prego rispondi!
Non lasciarmi con il tormento
che mi provoca il tuo telefonino spento.

Soffro già troppo per aver pensato
di cambiare il destino senza riflettere
che fossi tu a soffrire
per quest’assurda fantasia.
E il tuo silenzio aumenta
le fiamme del rimorso e mi nega
il lieve sollievo che mi darebbe
nel chiederti scusa…

Nessun commento:

Posta un commento